АТА: „Големият речник на албанския език“ включва 120 000 думи и е щит за чистотата на езика, каза министърът на образованието на Албания


Министърът на образованието на Албания Огерта Манастирлиу присъства днес на представянето на „Големия речник на албанския език“, който тя описа като плод на дълга, внимателна и неуморна работа на албанските учени, лексикографи и лингвисти под ръководството на Аакадемията на науките, предаде за БТА албанската агенция АТА.
В речта си на втория ден от Националното събрание на албанския език, което се проведе в Тирана, Манастирлиу заяви, че „Денят на албанската азбука е важен исторически и културен ден“.
„Днес, на 22 ноември, отдаваме почит на един от най-значимите моменти в националната ни история – Конгресът в Манастир, събитието, утвърдило азбуката на майчиния ни език и поставило основите на културното и национално единство. Конгресът в Манастир (Битоля – бел. ред.), проведен през 1908 г., е далновиден акт на Националното възраждане, ясен израз на волята на албанците да запазят своята идентичност и да укрепят връзките между нас като нация. Днес, 116 години по-късно, ние продължаваме да изпълняваме тази мисия чрез произведения като този „Голям речник на албанския език“, който представяме днес, езиков, научен и културен паметник, който добавя нова глава към нашата езикова история“, каза Манастирлиу.
„Това е повече от съкровище от думи. Това е опис на нашата изразителна култура и свидетелство за пътя на албанския език във времето и пространството. С над 120 000 думи този речник представлява жив архив на нашето езиково наследство и мощен инструмент за изследователи, студенти и всеки, използващ албански език“, каза тя.
Манастирлиу подчерта, че (във времена), когато глобализацията и цифровизацията имат дълбоко въздействие върху културите и езиците в световен мащаб, този речник служи като щит за чистотата и богатството на албанския език.
„Големият речник на албанския език“ е крайъгълен камък на това продължаващо усилие. Той запазва и развива това, което фигурите на Националното възраждане наричат ​​„свободна албанска реч“, мисия, която днес придобива нови измерения в услуга на бъдещите поколения. Създаването на този речник е резултат на десетилетия работа на отдаден екип от учени, които са събрали не само ежедневната лексика на албански, но и редки форми, диалектни и исторически нюанси. Този речник е не само средство за комуникация, но и източник за по-нататъшни научни изследвания, пътна карта за преподаване и гаранция за запазване на нашата идентичност във времена на предизвикателства“, каза албанският министър на образованието.
Тя заяви, че това събрание и речникът служат като доказателство за това как лингвисти, учени и нашата академична институция могат да се обединят, за да създадат нещо, което ще остави трайно наследство за бъдещите поколения. Големият речник на албанския език стои като паметник на миналото, пътеводител за настоящето и източник на надежда за бъдещето.
Манастирлиу заяви, че Националното събрание на албанския език и речникът са доказателство за това, как лингвисти, учени и албанската Академия на науките могат да се обединят, за да създадат нещо, което ще остави трайно наследство за бъдещите поколения. „Големият речник на албанския език“ стои като паметник на миналото, пътеводител за настоящето и източник на надежда за бъдещето.
(Новина, избрана от албанската агенция АТА за публикуване от БТА съгласно договора за сътрудничество между агенциите)

Загреб

Манфред Вебер призова в Европа да се водят разговори относно европейски ядрен щит

Ръководителят на парламентарната група в Европейския парламент на десноцентристката Европейска народна партия Манфред Вебер призова в Европа да се водят...

Загреб

Демографията, конкурентоспособността и сигурността бяха сред централните теми по време на двудневна среща на лидерите на ЕНП в Загреб

Демографските предизвикателства и конкурентоспособността бяха основните теми на двудневната неформална среща на Европейската народна партия (ЕНП) в Загреб, заявиха на...

Атина

Гръцкият премиер Мицотакис защити увеличаването на разходите за отбрана, като изтъкна, че Атина може да си позволи това

Гръцкият премиер Кириакос Мицотакис заяви днес, че гражданите разбират необходимостта от увеличаване на разходите за отбрана, съобщава електронното издание на...

Тирана

АТА: Президентът Бегай връчи националното знаме на албанския отбор на Зимните олимпийски игри през 2026 г.

Президентът на Албания Байрам Бегай връчи днес националното знаме на знаменосците на олимпийския отбор на Албания, който ще представлява страната...

Скопие

Пореден протест срещу замърсяването на въздуха в Скопие: участниците призоваха за спиране на дейността на циментов завод

Жители на Скопие излязоха днес на пореден протест срещу замърсяването на въздуха в града, за което смятат, че е отговорен...

Истанбул

Спасителни екипи помогнаха на над 50 души, блокирани в кабинков лифт в планината Улудаг край турския град Бурса заради повреда

Техническа повреда на кабинковия лифт в планината Улудаг край северозападния турски град Бурса е причинила блокирането на 51 души, които...