Румънка с български корени написа книга за сънародниците ни в Извоареле


Книга за българите в Извоареле предстои да бъде издадена на румънски език през месец февруари. Неин автор е Бианка Василе. Тя е от български произход и е една от основателките на асоциацията на българското малцинство в Извоареле “Български извори”.
„Аз съм от Извоареле. Живея в Букурещ от 15 години. Завърших Факултета по политически науки. Правя и докторат по политически науки и такъв за националните малцинства. В момента работя като журналист“, разказва при гостуването си в пресклуба на БТА в Букурещ Бианка.
Питам я какво я е провокирало да събере паметта на българите от Извоареле в книга.
„Мисля, че е морален дълг да направя това. Искам да оставя нещо за поколенията след мен. Обичам Извоареле. Искам, чувствам, че Извоареле трябва да бъде на мултиетническата карта на Румъния. В света на дигитализацията не искам да загубим всичко. Тази книга е огледало към миналото“, отговаря тя.
Бианка започва да работи по проекта преди три години. Подкрепа получава от Съюза на банатските българи в Румъния и от депутата на българското малцинство в румънския парламент Георги Наков. Провежда интервюта с местните хора от Извоареле, които определя като най-ценния източник на информация, но и с етнографи, професори, музеографи. Сътрудничи си и с Окръжния музей в Телеорман.
„Информация, предоставена от музея гласи, че в миналото имало пастир, който минал през района с овцете си и така открил мястото. Земята му се сторила плодородна. И си помислил, че е добре да повика и роднините си“, разказва Бианка и цитира данни, според които през 1830 г. в Извоареле имало 137 семейства и 4000 овце.
Според друг източник българите, които се заселили по тези земи преди 200 години, дошли тук, за да се крият от турците. Затова и в документите фигурират като „сръбците (сърбите – бел.ред.) от чешмата“.  
„И сега не казват на сто процента, че са българи. Говорим за старата диаспора. Те са намерили тук сигурно място, където да живеят. Занимавали са се основно с отглеждане на зеленчуци. По-късно започнали да отглеждат памук, коноп, цвекло. Между селата се правела размяна. Хората от Извоареле били известни като трудолюбиви хора. Винаги били първи в статистиката. В селото се знаело, че ако искаш трудолюбива жена, трябва да си вземеш българка от Извоареле. След 90-те някои още се занимават с отглеждане на зеленчуци, лук, чесън, дини. Произвеждат стока и идват в Букурещ да я продават на пазарите“, разказва Бианка, като се позовава на информация от стария печат.
И макар че днес много от хората са емигрирали, населението е застаряло, а земята е дадена под аренда, сънародниците ни в Извоареле говорят всеки ден на български език.
„За мен беше голяма изненада да видя, че старият диалект още е запазен в Извоареле. Възрастните хора говорят горе-долу както се е говорело и преди 50 години“, обяснява Бианка. До този извод стига, като записва местните хора със звук и анализира диалекта им. Правили са го и други преди нея - изследователките и преподавателки Олга и Дарина Младенови, както и техният баща Максим Младенов, който посещава Извоареле през 1972 г.
„Едни казват „бело“, други „бяло“. С тези думи можем да разбере откъде са дошли - от Ралево – между Плевен и Габрово. Възрастните хора в Извоареле разказват, че са имали роднини от Габрово, от Силистра, от тази зона“, допълва Бианка.
Почти със сълзи на очи споделя, че наскоро открила заснето с дрон видео в интернет, заснето над Ралево.
„То, също като Извоареле, е разположено между два хълма. И си помислих, че предците ни са избрали точно това място не от страх, а от тъга по родното им село“, обяснява Бианка.
Показва ми книгата в дигитален вариант. Разлиствам я. 400 страници, богато илюстровани, с архивни и съвременни разкази за историята, езика, бита, фолклора, кухнята, поминъка – дневник на българите в Извоареле. Още в началото му откривам послание:
„Книгата е повече от исторически документ. Тя е дълг към паметта. Жест на възстановяване, на консервиране и препотвърждаване на една идентичност, която рискува, поради липса на видимост и изследвания, посветени на миналото, да се разсее в мъглата на спомена“.

Букурещ

Аджерпрес: Хунският казан от Йонещ, Южна Румъния, ще бъде показан на международната изложба "Атила" в Будапеща

Хунският казан, открит през 2012 г. в Йонещ, окръг Дъмбовица, Южна Румъния – изключителен артефакт, включен в националната съкровищница на...

Прищина

Старата чаршия в косовския град Пея се разширява осем пъти и става защитена зона, за да стане устойчива туристическа атракция

Старата чаршия в град Пея (Печ) в Западно Косово се разширява почти осем пъти и става защитена зона, с цел...

Букурещ

Аджерпрес: Румъния ще участва в Международния панаир на книгата в Кайро като почетен гост с 30 културни събития и 60 специални гости

Румъния ще бъде почетен гост на 57-ия Международен панаир на книгата в Кайро, едно от най-важните издателски събития в света,...

Загреб

ХИНА: Финансовите активи на хърватските домакинства са се увеличили с 12,3 милиарда евро на годишна база

В края на третото тримесечие на миналата година общите финансови активи на хърватските домакинства възлизат на 118,35 милиарда евро, което...

Букурещ

Румънски евродепутат: Франция може да изтегли войниците си от Румъния заради подкрепата на Букурещ за договора с Меркосур

Румънският евродепутат и заместник-председател на Европейския парламент Виктор Негреску твърди, че подкрепата на Румъния за търговското споразумение между ЕС и...

Тирана

Албанският премиер Еди Рама си навлече гнева на гърците, след като каза, че не са наследници на Платон и Аристотел

Албанският премиер Еди Рама стана обект на нападки в гръцките медии, след като на конференция в Обединените арабски емирства (ОАЕ)...