Румънско списание за литература посвети десет страници на участието на България на Международния панаир на книгата „Букфест“ в Букурещ


Румънското списание за литература и култура „Матка“ (Matca - в превод от румънски език - корито на река; кошер) посвети десет страници от новия си брой на участието на България като почетен гост в Международния панаир на книгата „Букфест“ в Букурещ от 3 до 7 юни. В материал, озаглавен „На юг и на север от Дунав“, журналистът Джордже Корнила пише:
„Културата остава най-благоприятното пространство за среща между народите. Да гледаш към литературата на съдена държава не означава само искрено любопитство, но и установяване на близост във всеки смисъл на думата. Панаирът ще мине, но диалогът трябва да остане и да се задълбочи“.
Той прави интервю с българските писатели Елена Алексиева, Йордан Ефтимов, Йоанна Елми, Капка Касабова, Петя Кокудева и Мирослав Пенков. В статията „Опознайте съседа“ журналистът пита творците как виждат културния диалог между българската и румънската литература.
Капка Касабова коментира, че би искала да съществуват повече обмени между България и Румъния. „Така както гласи една народна поговорка – ако искаш да познаваш себе си по-добре, опознай съседа“, отбелязва тя.
На свой ред Петя Кокудева изразява желание повече румънски заглавия за деца да бъдат преведени на български език.
Елена Алексиева споделя, че много цени възможността България да бъде почетен гост на „Букфест“.
„Не трябва да се отнасяме формално към такива поводи. Читатели и писатели от двете култури трябва да развием автентично разбиране едни за други“, убедена е тя.
Според Йордан Ефтимов проблемът е, че за да се откроят наистина, българската култура, както и румънската, трябва да ценят собствената си модерност и да могат да създават свои собствени парадигми за интерпретация на света.
 „Това е дефицит на балканска и европейска литература като цяло - често заради езикови бариери и липса на подкрепа за превод, липса на добри национални политики. Моята мечта е нещата да се променят, не само между България и Румъния, а на Балканите като цяло“, отговаря Йоанна Елми.
Надежда Радулова смята, че през последното десетилетие литературните връзки между България и Румъния са се задълбочили значително.  
В списанието е публикуван материал от преводачката и преподавател по румънски език в Софийския университет Лора Ненковска, която представя своята гледна точка за литературния пазар в България.
Списанието съдържа и интервю с румънския режисьор и сценарист Чечилия Щефанеску, която разказва как е заснела филма си „Сигурно място“ в България.

Тирана

Инфлацията в Албания през май е 3 процента, най-високата от над две години насам

Инфлацията в Албания през май е достигнала най-високите си нива от над две години насам, съобщава „Албениън дейли нюз“. Албанският...

Атина

Гърция одобри по-бърза депортация на мигранти, на които е отказано убежище

Гръцкият парламент одобри във вторник късно вечерта законодателна промяна за ускорено депортиране на лица, на които е отказано убежище и...

Браила

Българи в Браила отбелязаха 150 години от гибелта на Христо Ботев

Българи в Браила отбелязаха 150 години от гибелта на Христо Ботев, съобщи за БТА Мария Ганчева – председател на Асоциация...

Атина

Употребата на канабис от младежите в Гърция бележи рекордни нива за последните 25 години

Употребата на канабис от тийнейджърите в Гърция бележи рекордни нива за последните 25 години, съобщава електронното издание на гръцкия вестник...

Търговище

Русенският драматичен театър „Сава Огнянов“ гостува в румънския град Търговище с постановката „Лазарица“ по Йордан Радичков

Русенският драматичен театър „Сава Огнянов“ гостува в румънския град Търговище. Той се включи във фестивала BABEL International Performing Arts за...

Тирана

АП: Албанският премиер Еди Рама продължава да подкрепя проекта за луксозен курорт, свързан с Джаред Къшнър

Албанският премиер Еди Рама обеща да продължи с реализацията на луксозния проект, свързан със зетя на американския президент Доналд Тръмп...