Автор от Попово издаде втори роман - "Оренда: Силата на непознатия владетел"


Автор от Попово издаде втори роман - "Оренда: Силата на непознатия владетел". Читателят може да се срещне с творчеството на Маргарита Недева, тъй като творбата ѝ – плод на двегодишен труд, е вече на книжния пазар. 
За БТА Недева каза, че разказът прехвърля читателя към отколешни времена. Времена, свързани със силата и бойния дух на българина. Недева е позната на ценителите на писаното слово в региона. Тя има издадени две книги – стихосбирката „Кралица“ от 1997 г. и романът „Кодът на доброто“. 
Излязлата от печат преди дни книга е за третия владетел на България. „С творчеството си всеки път искам да провокирам себе си – искам написаното да бъде специално и различно. За да покажем на българина, че в нашата история има личности, които остават скътани, защото са се борили за мир“, коментира Недева. Тя обясни, че след многодневни проучвания и справки стига до извода, че в българските хроники не се споменава името на главния герой в „Оренда“. А именно – един от наследниците на Тервел. В същото време, посочи писателят, името му съществува на Мадарския конник, открива се и в чуждите хроники.
Разказът в „Оренда“ пренася читателя в 8-ми век – "времето, в което Източната византийска империя е съумяла да запази името на моя герой", казва Маргарита Недева. 
„Дълбоко се надявам, докосналите се до книгата да открият бойния дух на българите, старата мощ, която ни е водела през вековете. Целта ми е да си опознае корените", обясни тя.
„Оренда“ е книгата, която дарявам на читателя, защото е един духовен път, едно старо учение, в което най-важни са мирът и любовта. Това е историческо повествование, но типично за моя стил, в който изграждам паралелен свят. В него се доказва, че оренда – силата, се преплита и в съвремието, за да ни докаже, че оренда е безсмъртие“, каза още Маргарита Недева. 
В деня, когато „Оренда: Силата на непознатия владетел" е вече у дома си, при автора и сред почитателите на стила на твореца от Бялото градче и от страната, първият разлистил я е нейният съпруг, макар и предварително запознат с разказа. 
„Вървим по стъпките на „Кодът на доброто“, но емоцията е променена. Пътеката е утъпкана - знам какво ме очаква, знам, че съм се трудила много повече, защото читателите очакват много повече от мен“, добави Недева. Според нея втората ѝ книга е предназначена за малко по-пораснали читатели. В нея тя залага на автентичния изказ, „за да открием и покажем красотата на българските думи. Във времето те са си загубили своето звучене, но вплитането им в иносказанието е начин да избягаме от чуждиците, които агресивно навлизат в днешно време. Искам да преоткрием вълшебството на българската дума“, добави Маргарита Недева, която е библиотекар в Народно читалище „Св.св. Кирил и Методий“ в Попово.