Балканският фокус на „Световен театър в София“ беше успешен, каза пред БТА проф. Николай Йорданов


Балканският фокус на „Световен театър в София“ беше успешен, каза пред БТА проф. Николай Йорданов – театровед и организатор на платформата, която тази година продължи от 4 до 24 юни.
„Важно е да познаваме какво се случва в региона. Важно е да поддържаме връзки с трупите и театрите, които са най-близо до нас. И особено, когато имаме такива творчески колаборации между български творци и чужди театри от региона. Поначало проектът „Театрални мостове в Югоизточна Европа“ имаше за цел точно това. С Народния театър реализирахме тази платформа „Сцена без граници“, която съчета нашите спектакли, които бяхме поканили в „Световен театър в София“, и тяхната международна програма през юни – с цел хората да гледат малко повече международен театър. Така че като цяло съм доволен от резултата“, допълва проф. Йорданов.
БЪДЕЩЕТО
„Надявам се, че в бъдеще ще можем, под други форми, да поддържаме тези контакти със съседните страни, защото забелязвам, че има интерес. Аз бях в Солун само преди три месеца, където основахме една интербалканска мрежа. Имаме добри връзки с фестивалите в Румъния, с които разменяме продукции“, казва проф. Йорданов.
По думите му още е малко рано да се говори за следващия фестивал, защото тепърва ще се правят планове: „Имаме някои проекти от предишни години, които, ако е рекъл господ, ще се случат. Но нека да минат поне още три-четири месеца, за да оформим някакъв профил“.
ИЗНЕНАДИТЕ
По думите му в един фестивал винаги има слаби моменти: „Мога да кажа, че когато правя нещо, за мен всички спектакли са еднакво ценни, но като зрител имам своите предпочитания, когато всичко е свършило и мога да ги кажа. Бях изключително впечатлен от работата на Деклан Донелан. Първо, в България, в „Медея“, но и след това, когато успяхме да поканим румънския театър от Крайова с „Едип цар“. Мисля, че това са изключително силни спектакли – не само заради специфичната театрална форма, която съчетава театъра променада с това, което се нарича и няма точен превод на български – immersive theatre. Това е театър, в който публиката буквално се потапя в действието. Най-вече заради силата на актьорите, които играят“.
„Гръцкият спектакъл също е много интересен (Има предвид „96%“ по текст и режисура на Продромос Циникорис – бел. а.). Той повдига една страхотна тема, но в същото време показва много чист политически театър, който всъщност не изхожда от предпоставена теза, а търси истината“, разказва проф. Йорданов.  
Според него изненада е имало и от реакциите на публиката по време фестивала: „Аз например имах притеснение относно спектакъла „Стълб от стол“. Бях убеден, че това е силен спектакъл, но самият текст е толкова травмиращ. Мислех, че българската публика ще бъде скептична, но може би имената на Явор Гърдев и на Никола Тороманов бяха гаранция, че хората ще видят нещо интересно и се събраха около него. Имаше интересни коментари“.
Самото протичане на една платформа, на един фестивал, винаги е свързано с изненади, с преоткриване на неща, които са по-силни или нямат този ефект, който човек участва, обобщава театроведът.
БЪЛГАРСКАТА ПУБЛИКА
Проф. Йорданов разказва, че преди пандемията е посетил театралния фестивал в Солун. „Видях, че нашата публика някак си е по-запозната, като че ли и по-любопитна към различни театрални тенденции. Много зависи от това дали в един град има интензивен международен театрален живот. Оформят се публики от всички възрасти, които са любопитни към различни форуми. А там, където няма активен международен театрален живот, публиката приема някакви стереотипи и си е свикнала с тях“.
По думите му софийската публика е доста отворена в това отношение: „И аз се радвам за това. Все пак тук има интересни събития, които се случват“.

София

Най-младежкият филиал на Столична библиотека празнува 10 години с ново споделено пространство и поетичен шампионат

На 30 юни най-младежкият филиал на Столична библиотека - този в Студентски град, отбелязва 10-годишнината от създаването си с откриване...

София

Министерството на културата и БНР обединяват усилия за подобряване на условията за труд на музикалните състави към обществената медия

Министерството на културата започна съвместна работа с ръководството на Българското национално радио (БНР) за намирането на решение за механизмите за...

Пазарджик

Изложбата „Въстания за освобождение на Македония и Одринско“ гостува на музея в Пазарджик

Изложбата „Въстания за освобождение на Македония и Одринско“ на Регионален исторически музей – Благоевград гостува на музея в Пазарджик от...

София

Общо 13 отбора от столични училища участваха в Първия интердисциплинарен турнир "Деца на науката"

Първи интердисциплинарен турнир между отбори от 13 столични училища бе организиран в 32-ро Средно училище с изучаване на чужди езици...

Видин

Видинската езикова гимназия стана училище-посланик на Европейския парламент

Гимназията с преподаване на чужди езици „Йордан Радичков“ стана училище-посланик на Европейския парламент, съобщи преподавателят Валя Александрова на пресконференция в...

Франкфурт

Филипините ще бъдат почетен гост на Франкфуртския панаир на книгата

Филипините ще представят своята литература като почетен гост на тазгодишния Франкфуртски панаир на книгата, който ще се проведе от 15...