Испанско издателство реши да не преиздава роман на актрисата Карла София Гаскон


Испанско издателство обяви, че няма да преиздаде роман на трансджендър актрисата Карла София Гаскон заради обидните туитове, които звездата на филма "Емилия Перес" е публикувала, преди да стане известна, предаде АФП. 
От издателство Dos Bigotes посочват в изявление, публикувано в социалната мрежа Екс, че заради разпространените в края на януари туитове са взели решение да спрат преиздаването на книгата. 
Издателите отбелязват, че винаги са били ангажирани с равенството, приобщаването и разнообразието, и следователно трябва да бъдат последователни в начина си на мислене. Книгата, която те е трябвало да преиздадат, е "коригирано и преработено" издание на биографичен роман, който транссексуалната актриса е публикувала в Мексико през 2018 г.       Карла София Гаскон стана първата транджендър актриса, номинирана за "Оскар" за главна роля с изпълнението си във филма "Емилия Перес" на френския режисьор Жак Одиар. 
Изглежда обаче шансовете за "Оскар" на Гаскон намаляват, след като бяха открити нейни стари ислямофобски и расистки туитове, за които тя се извини.
Случилото се е накарало стрийминг платформата Нетфликс, която ръководи кампанията на "Емилия Перес" за "Оскар", да се дистанцира от актрисата, според "Холивуд рипортър" и "Варайъти". 
Режисьорът Жак Одиар също се разграничи от своята главна героиня, като определи публикациите на Карла София Гаскон като "непростими" и "изпълнени с омраза".        "Емилия Перес" спечели четири награди "Златен глобус" в началото на януари, включително за най-добра комедия и най-добър международен филм. Необикновеният поход на испаноезичната комедия продължи с рекордните 13 номинации за "Оскар" за неаглоезичен филм.