През последните години контактите между българската и румънската литература се засилиха доста. Много български автори и книги излязоха на румънски език. Това каза пред БТА Светлозар Желев, експерт в областта на книгоиздаването, мениджмънта, литературата и медиите и директор на Българския национален център за книгата.
България ще бъде почетен гост на Международния панаир на книгата в Букурещ. Броени дни по-късно Бургас ще посрещне автори, издатели и литературни професионалисти от пет държави за третото издание на Черноморския международен литературен фестивал, отбеляза още Светлозар Желев.
„Панаирът на книгата в Букурещ вече 35 години е най-голямото литературно събитие в Румъния“, каза той. Форумът се организира от Румънската асоциация на книгоиздателите, която тази година отбелязва своята 20-годишнина. По думите на Желев България е поканена да бъде почетен гост и фокусна страна на тазгодишното издание.
„Голяма група български писатели и поети ще гостуват в Букурещ с много силна програма. Сред тях са Георги Господинов, Йоанна Елми, Елена Алексиева, Емил Андреев, Иван Станков, както и поети като Надежда Радулова, Петър Чухов, Иван Христов, Мария Гетова, Йордан Евтимов. Разбира се, и Тодор Тодоров, който получи специално отличие за своя роман „Хагабула“ на Панаира на книгата в Брюксел през 2024 г., посочи Желев. По думите му „наистина ще бъде едно много запомнящо се участие“.
Панаирът на книгата ще бъде открит на 3 юни в Букурещ, а едно от централните събития ще е разговорът между Георги Господинов и румънския писател Мирча Картареску.
„Основното и най-важно събитие на панаира ще бъде разговорът между Георги Господинов и Мирча Картареску – най-голямото име в съвременната румънска литература. Той ще се състои вечерта на 3 юни“, каза Светлозар Желев. Той допълни, че „ще има и няколко професионални панела, в които ще участват Гергана Панчева от Литературна агенция „София“ и други участници. Очакваме наистина много силна програма и много силно българско присъствие“.
По думите на Желев в програмата ще се включат и представители на българската общност в Румъния. „Ще имаме участие и от българската гимназия „Христо Ботев“ в Румъния, така че със сигурност ще бъде много интересно“, добави той.
Пред БТА Желев разказа и за предстоящото трето издание на Черноморския международен литературен фестивал в Бургас, който събира автори, издатели, преводачи, литературни професионалисти и национални институции от черноморския регион – Турция, Грузия, Украйна, Румъния и България. По думите му тази година във фестивала, който ще бъде между 5 и 7 юни, ще участват повече от 60 гости от пет страни.
„Фестивалът има своя професионална програма с няколко панела, посветени на различни важни теми – от книжните пазари в различните държави до свободата на словото, свободата на изразяване и свободата на публикуване“, каза Желев. Той подчерта, че мотото на тазгодишното издание е „Черно море говори езика на свободата“.
„Ще говорим и по други важни проблеми, които засягат съвременната литература и книгоиздаването. Ще има панели, посветени на това, което наричаме „другия живот на книгите“ – пренасянето им от хартиените тела към големия екран, телевизията, театралните постановки, аудиокнигите и други формати“, обясни Светлозар Желев. Според него важен акцент ще бъдат и разговорите за популяризирането на литературите от Черноморския регион на големите световни пазари, „където идва и ролята на специалните ни гости“.
Сред тях той открои Катарина Рабе от едно от най-големите германски издателства – Suhrkamp. „Катарина Рабе е легенда в книгоиздателския бизнес. От години тя управлява издаването на източноевропейски автори в Suhrkamp и в тази си позиция е открила, представила и популяризирала много автори от Източна Европа“, отбеляза Желев.
Сред специалните гости ще бъде и Куки Голдсмит, която Желев определи като „легендарен литературен скаут“.
„Литературните скаути се занимават с връзката между различните книжни пазари и националните литератури и големите световни пазари. Основаната от нея London Scouting Agency е една от първите подобни агенции в света, създадена още през 70-те години“, каза той. По думите му Голдсмит и съпругът ѝ Кристофър Маклъски в момента управляват издателството Open Borders, посветено изцяло на преводната литература в англоезичния свят.
Сред гостите на фестивала ще бъдат още Гванца Джобава – президент на Международната асоциация на издателите (IPA), както и Джесика Цангер от Германската асоциация на книгоиздателите и книготърговците, която е председател на комитета Freedom to Publish към IPA.
Сред специалните гости от САЩ ще бъде и писателката Елизабет Костова, „която вече я броим и за българка“, каза Светлозар Желев. Той припомни, че преди 18 години тя създава фондация „Елизабет Костова“, която според него има ключова роля за представянето на българската литература в англоезичния свят.
„Тази организация помогна за първото сериозно представяне на българската литература в англоезичния свят и през всички тези години работи за засилването на тези контакти“, отбеляза Желев. Той припомни и думите на преводачката Анджела Родел при получаването на Международната награда „Букър“ през 2023 г. заедно с Георги Господинов. „След като благодари на Георги Господинов за книгата, Анджела Родел благодари и на фондация „Елизабет Костова“, казвайки, че без нея нито тя, нито Георги Господинов биха били на това място“, посочи Желев.
Сред американските гости ще бъдат още писателят и поет Джеремая Чембърлейн – редактор на списанието Fiction Writers Review, както и писателката Натали Бакопулос, чийто роман „Зеленият бряг“ е преведен на български език.
Според Желев една от основните цели на фестивала е страните от Черноморския регион да се опознаят по-добре чрез литературата.
„Все още не познаваме достатъчно добре своите национални литератури, въпреки че сме съседи през Черно море. Но втората голяма цел е заедно да представим нашите литератури по по-добър начин пред останалия свят“, каза той.
Сред българските участници ще бъдат Рене Карабаш, Теодора Димова, Мария Касимова-Моасе, Николай Терзийски, Галин Никифоров и Владимир Полеганов. „Това са едни от най-големите имена в съвременната българска литература – носители на множество награди и любими автори на читателите“, отбеляза Желев. Сред международните участници той посочи украинския писател Андрей Курков, когото определи като „най-популярният и най-превежданият съвременен украински писател“.
Желев припомни, че Курков е два пъти номиниран за Международната награда „Букър“, бил е член на журито на отличието, както и два пъти е бил член на журито на Наградата за литература на Европейския съюз. Неговият роман „Сребърни пчели", номиниран за наградата „Букър“, скоро ще излезе и на български език, съобщи Желев.
Сред гостите от Турция ще бъдат Ахмет Юмит и Тарък Туфан. „Ахмет Юмит е може би вторият най-превеждан турски автор след Орхан Памук. Книгите му са преведени на над 40 езика, а само в България има повече от 10 издадени заглавия“, каза Желев. Той подчерта, че Тарък Туфан също е добре познат на публиката у нас с пет книги, преведени на български език.
Гости в Бургас ще бъдат още румънската писателка Елена Владаряну и грузинската авторка Екатерине Тогонидзе.
„Има наистина много силно международно и българско участие. Така че бургаските читатели и гостите на града от 5 до 7 юни ще могат да се срещнат с изключителни имена от световната литература“, каза още Светлозар Желев.