На въпрос от БТА защо са важни срещите с читателите на „Алея на книгата", Златарева отговори: „Зависи - на „Алея на книгата" читателите диктуват условията на контакта, защото всеки се интересува от различни неща."
Тя подчерта, че издателство „Златно пате" предлага огромен асортимент от бебешка възраст до първи клас, след което преминава към книгите за юноши. „От няколко години ние разширяваме нашето подиздателство „Архипелаг“, което издава фентъзи за юноши. Моите исторически романи са съвсем различна категория", допълни Златарева.
„Историческите ми романи са писани без някаква преднамереност. Заинтересувах се от живота на Бенковски, в един момент, зарових се и всичко, което изрових около него, научих и реших да разкажа. Така се получи романът ми „Медальонът“. След това дойде другата ми идея за „Предсказателят“, в основата на който стои созополският вампир. Основната ми идея за историческите романи беше пълната достоверност на историческите събития. Най-вероятно на това се дължи и фактът, че постоянно ги преиздаваме", разказа авторката.
Тя коментира и нивото на четенето в наши дни и отбеляза, че то е „много странно, за да бъде определено."
„При нас спират хора, които се интересуват от четене, но от друга страна виждаме как минават родители с деца, които ги хващат и ги теглят нанякъде…Защо си дошъл на „Алея на книгата", след като ще теглиш детето си за ръката? Когато дете спре и погледне към някоя книга, родителят го пита дали ще прочете книгата. Така не се насърчава четене. След това, същите тези родители, се оплакват, че детето не чете. Как ще чете като ти го спираш? Ти го отказваш. Лятното четене е някаква класика, през която трябва да мине подготовката на всяко дете. То трябва да натрупа интелектуален багаж, да чете съвременни романи и книги, които да му разкрият един свят, в който да може да си помечтае. Когато детето не посегне към книга, когато му е времето, то посяга към наркотиците. Събира се с приятелите си и няма за какво да си говорят", коментира още Златарева.
Тя изрази мнение, че е „важно децата да виждат мама и тате с книга в ръка вкъщи."
„Ние в „Златното пате“ и „Архипелаг“ се стремим да имаме такъв подбор, че да няма плява, в това което издаваме. Има много колеги, които имат голям асортимент, тяхната сила е в това да поддържат асортимента и да има интерес, но това ги тласка в посоката да преведат този и онзи. Нашият книжен пазар се напълни с холандски автори, защото Холандия спонсорира издаването на книги на чужди езици", каза в обобщение Галина Златарева.