Народният театър ще участва в международна конференция, посветена на драматургията на по-малките европейски езици


Народният театър ще участва в международна конференция в Любляна, посветена на драматургията на по-малките европейски езици. Събитието на 2 и 3 октомври е във връзка с проекта DoSEL, уточняват от театъра. Събитието се организира от театър „Прешерн“ – Кран, Словения, в партньорство с „Цанкарев дом“.
Проектът Drama of Smaller European Languages – DoSEL е инициатива, подкрепена от програма „Творческа Европа“ на ЕС, която цели да увеличи видимостта на драматургични произведения, създадени на по-малките европейски езици. Проектът подчертава, че богатството на европейския театър се крие в разнообразието на езици и културни гледни точки, като същевременно насочва вниманието към уязвимостта на ограничени от езикови бариери традиции.
През март тази година Народният театър отбеляза първото си значимо участие в проекта – пиесата „Боже мой“ от Теа Денолюбова стана първият съвременен български драматургичен текст, включен в международната сцена на DoSEL. Постановката с участието на Христо Мутафчиев беше представена в рамките на първото издание на DoSEL Showcase (28 март – 2 април 2025 г.) в Кран, като част от международната програма на 55-ата Седмица на словенската драма.
Конференцията в Любляна надгражда тези събития и ще включва два дискусионни панела с участието на международни специалисти, посветени на ролята на по-малките езици в съвременния театър и значението на превода за популяризирането на драматургията, разказват от Народния театър. Вечерта на 2 октомври в зала „Линхарт“ ще бъде представен спектакълът Moto – Membra Jesu Nostri на театър „Ариага“ от Билбао – музикално-драматична постановка по произведение на бароковия композитор Дитрих Букстехуде. На 3 октомври режисьорката на спектакъла, Лусия Астигарага, ще има майсторски клас в Академията за театър, радио, кино и телевизия в Любляна.
През 2026 г.  международният проект DoSEL ще представи следващото си голямо издание във Валета, Малта, и ще публикува 24 първи превода на съвременни драматургични текстове, написани на по-малко говорими европейски езици.
/ДД