В рамките на „Преводачески далекоглед“ Нистор ще говори за своите виждания относно съвременната българска литература, за тенденциите в нея, да предпочитанията си като читател и като преводач. Сред темите в дискусията с нейно участие ще е още приемът на българската литература сред читателите и издателите в Румъния.
Ливия-Мария Нистор е преводачка и преподавателка от Букурещ. Завършилa е Факултета по чужди езици и литератури на Букурещкия университет, Катедра по български и румънски език. Има магистърска степен по превод и славянска културология от същия университет. От 2020 г. е доктор по съвременна българска литература на Букурещкия университет с дисертация върху съвременния български роман.
По време на докторантурата си между 2014 - 2019 г. Ливия-Мария Нистор участва в семинари по български език, литература и култура във Велико Търново и София. Провежда научни стажове в университетите в София, Пловдив и Благоевград. Авторка е на няколко научни статии за съвременна българска литература, публикувани в антологии и списания в Румъния и България. Превеждала е пиеси, детски книги, поезия.
Събитието на 21 ноември е част от резидентския престой на Ливия-Мария Нистор в Къща за литература и превод, който се реализира с финансовата подкрепа на проекта Archipelagos, съфинансиран от програма „Творческа Европа“ на Европейския съюз и националния фонд „Култура”.
/ ГН