Пиесата на Хосе Варлета е в превод на Мариана Манолова. Режисьор е Николай Младенов.
Лола току-що е убила съпруга си… „С такова начало всеки би си помислил, че тя е кръвожаден звяр, но с разказа за преживяното от нея мнението ви ще се промени. Животът ѝ е пълен със ситуации – и комични, и трагикомични“, разказва от Сатирата. Историята на Лола е вдъхновена от разказите на много жени без личен живот, за които готвенето и грижата за съпрузите е основната част от ежедневието. Жени, които винаги са били на второ място и никога преди приятелите, хобитата или дори пороците на своите половинки. Жени, които въпреки трудните ситуации, които са преживели, са съумели да говорят за тях по забавен начин. Лола е една от тях, в един опустошен дом, където единствената възможност за бягство е в мечтите и въображението.
„Неочакваният финал на „Случаят Лола“ ще ни зареди с оптимизъм, но и отговорност към една толкова важна тема като насилието, което ескалира лавинообразно в подредения ни свят“, допълват от творческия екип.
Сценографията е на Чавдар Гюзелев, музиката и музикална среда – на Мартин Каров. Драматург на постановката е Богдана Костуркова, а помощник-режисьор – Живка Бадева.
/ДД