София празнува с Панаир на езиците инициативата Европейски ден на езиците


София ще отбележи традиционно с Панаир на езиците инициативата Европейски ден на езиците, събитието е на 27 септември. Европейският ден на езиците - 26 септември, който се чества за 25-а поредна година, ще бъде отбелязан в София със събития, посветени на инициативата, съобщи на официалната си уеб страница Представителството на Европейската комисия (ЕК) в София.
Програмата за 26 септември включва виртуална кръгла маса на тема „Езиковите умения – вашият мост към работните места на бъдещето“, на която ще бъде разгледано как Европейската комисия подкрепя многоезичието, изучаването на езици и езиковото многообразие.
На 27 септември ще се проведе традиционният Панаир на езиците в градската градина пред Народния театър „Иван Вазов“, на който ще бъде отбелязан Европейският ден на езиците и Международният ден на преводача. Панаирът на езиците е организиран съвместно с Българската академия на науките, Софийският университет "Св.Климент Охридски", езикови и културни институти от EUNIC-България, консулства и посолства, съобщават от Генерална дирекция „Писмени преводи“ на ЕК.
Институтът за български език  „Проф. Любомир Андрейчин“ (ИБЕ) при Българската академия на науките (БАН) ще участва в традиционния Панаир на езиците с кампанията си „Написаното остава. Пиши правилно!“, съобщават от ИБЕ-БАН. Екипът е подготвил игри, езикови предизвикателства и подаръци за всички, които искат да проверят знанията си за родния език. Посланието към посетителите на Панаира на езиците е на този ден да демонстрираме уважението си и към българския, най-стария писмен славянски език в Европа. Защото написаното остава и именно то пренася културната ни памет към бъдещето, казват още от Института за български език при БАН. Институтът за български език "Проф. Любомир Андрейчин" е един от най-старите институти на Българската академия на науките. Той е научен център за изследване и описание на българския език - на неговото съвременно състояние, история, диалектно многообразие и за връзката му с други езици.
На 24 септември организаторите от Генерална дирекция „Писмени преводи“ на Европейската комисия се включиха в „Нощ на литературата“, където актрисата Ирина Флорова чете откъс от избрания от Генералната дирекция роман – „Направени от вина“, в Музея по минералогия, петрология и полезни изкопаеми в Ректората на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ (СУ), припомнят от Представителството на ЕК.
От Генерална дирекция „Писмени преводи“ отбелязват, че в рамките на инициативата се провежда и езикова онлайн викторина, в която може да се участва до 30 септември.
БТА припомня, инициативата започва от 2001 г., обявена за Европейска година на езиците по инициатива на Съвета на Европа съвместно с Европейския съюз, за да се популяризира богатото езиково и културно разнообразие на Стария континент и да се насърчи изучаването на чужди езици във всяка възраст за повишаване на междукултурното разбирателство.  
/ТДЦ