Възпоменателен знак в памет на проф. Вера Ганчева ще бъде открит днес пред дома ѝ


Възпоменателен знак в памет на проф. Вера Ганчева (1943-2020) ще бъде открит днес, 28 април, пред дома ѝ на ул. „Оборище“ №1 в София. Това съобщават от Националния дарителски фонд (НДФ) „13 века България“.
Проф. Вера Ганчева е литературен изследовател, критик, есеист, преводач, университетски преподавател, издател и дарител на фонда. С поставянето на паметна плоча пред дома ѝ НДФ „13 века България“ не само отбелязва 82 години от рождението на интелектуалката, за която културата на България бе мисията на живота, но и отдава заслужена почит към личността ѝ, отбелязват от фонда.
Вера Ганчева е родена на 23 февруари 1943 г. в София, в семейството на културния и политически деятел Лалю Ганчев, дългогодишен посланик на България в Швеция, и журналистката Надя Ганчева - създателка на списание „Лада“, показва справка на отдел „Справочна“ на БТА. Проф. Вера Ганчева умира на 10 юни 2020 г. Според последната ѝ воля апартаментът ѝ става собственост на Кралската шведска академия на науките, която отказва да го получи. Съгласно волята на Вера Ганчева жестът ѝ е пренасочен към Националния дарителски фонд „13 века България“. 
През 1965 г. Вера Ганчева завършва „Славянска филология" в Софийския университет „Св. Климент Охридски", а през 1968 г. – „История на скандинавските литератури“ в Стокхолмския университет. От 1966 до 1976 г. тя работи в БТА, където последователно е репортер в „Международна информация", редактор, заместник-главен редактор и главен редактор на седмичното списание на БТА за литература, изкуство и култура ЛИК. 
Проф. Вера Ганчева е автор на шест книги с есеистика и литературна критика. В продължение на повече от четири десетилетия издава, превежда и интерпретира жалонни произведения на норвежката литература, включително творби на Хенрик Ибсен, Кнут Хамсун, Сигрид Унсет, Аксел Сандемусе, Таряй Весос, Юхан Борген, Ролф Якобсен, Огуст Стриндберг, Улаф Х. Хауге, Астрид Линдгрен, Артур Лундквист, Тумас Транстрьомер, Ларш Гюстафсон, П. У. Енквист. Неин е първият превод на „Пипи Дългото чорапче" през 1968 г., се посочва още в справката на отдел „Справочна“ на БТА.
/ ГН

Кайро

Исполински статуи на древноегипетски фараон бяха открити официално след реставрация, продължила близо двадесет години

Две исполински статуи на фараона Аменхотеп Трети бяха открити официално в Луксор след реставрация, продължила близо двадесет години, обяви Министерството...

Вашингтон

Проучване свързва използването на социалните мрежи с намалена способност за концентрация при децата

Социалните мрежи може да лишат децата от възможността им да се концентрират, сочи ново проучване, цитирано от ЮПИ. Деца, които...

София

Състраданието и готовността да помагаме на другите повишават самочувствието, установиха учени

Хората, които се отнасят към другите със състрадание, като цяло се чувстват по-добре и са по-щастливи от тези, които проявяват...

Смолян

Смолянската художничка Весела Стаменова представя изложба и втора стихосбирка „Пейзажи“

Образи с багри и слово ще представи смолянската художничка Весела Стаменова, откривайки самостоятелна изложба с премиера на нейната втора стихосбирка....

Добрич

Коледен органов концерт ще представят Мария Славова и Детски хор ,,Захари Медникаров“ на 16 декември в Добрич

Коледен органов концерт ще представят Мария Славова и Детски хор ,,Захари Медникаров“ с диригент Мартин Кръстев на 16 декември в...

Русе

Чрез благотворителен базар в Русенския университет ще се събират средства за подкрепа на деца и младежи с увреждания

Благотворителен коледен базар в подкрепа на децата и младежите с увреждания от Центъра за настаняване от семеен тип "Вяра" ще...