Гръцкият превод на „Писма на Омар до бъдещата му съпруга“ от Рене Карабаш предизвика интереса на читателите в Солун


Гръцкият превод на книгата „Писма на Омар до бъдещата му съпруга“ на българската писателка Рене Карабаш предизвика интереса на читателите в рамките на 22-ото издание на Панаира на книгата в Солун, Гърция. 
Сборникът с проза, преведен на гръцки език, беше представен на една от големите сцени в рамките на форума. В дискусията участваха авторката Рене Карабаш и преводачът на книгата Спирос Папас, а въпросите към тях за творческия процес по създаването и превеждането на такова произведение задаваше гръцкият писател Кириакос Харитос. Присъстващите имаха възможност да вземат и автограф. 
Романът „Остайница" на Рене Карабаш, също преведен на гръцки език, е избран в краткия списък за Международната награда „Букър" тази година. 
„Литература отвъд границите“ е и централната тема на българското участие на тазгодишния Панаир на книгата, на който България е фокусна страна.