При засилен интерес от страна на посетители и читатели премина откриването на българския национален щанд на Панаира на книгата в Солун, на който страната ни е почетен гост.
На откриването присъстваха служебният заместник-министър на културата Виктор Стоянов, заместник-председателят Управителния съвет на Асоциация „Българска книга“ Гергана Димитрова, писателката Елена Алексиева, преводачката Александра Йоаниду, поетесата Яна Букова, представители на дипломатическия корпус, академичните среди, на българската общност и читатели.
„Темата на тазгодишното издание – „Литература отвъд границите“, напълно отразява същността на литературата: пространство, в което културите се срещат, идеите се движат свободно, а взаимното разбирателство става по-силно. В този смисъл присъствието на България тук е не само празник на нашите литературни постижения, но и израз на ангажимент към диалога, сътрудничеството и културния обмен“, отбеляза заместник-министър Стоянов.
„Все повече български автори биват превеждани и публикувани по света, а техните произведения получават престижно признание. Този успех не би бил възможен без безценната роля на преводачите — истински културни посланици, които изграждат мостове между езиците и народите“, посочи той.
Приветствие отправи и почетният Консул на България в Солун Антон Марков. „За мен е голямо удоволствие, че ще може да се запознаете с модерната българска литература и едни от най-добрите автори", обърна се той към присъстващите на откриването. „Разбирайки, че това е първият път от години, в който България е почетна страна, се изпълвам с още по-голяма гордост, че това се случва тук в Солун“, отбеляза още той. Антон Марков благодари на всички, организирали българското участие на форума и подготвили програмата, която ще представи страната ни.
Издателят и зам.-председател на Управителния съвет на Асоциация „Българска книга“ Гергана Димитрова изрази надежда все повече български автори да бъдат превеждани на гръцки език.
„Крайно време беше българската литература да стигне и до Гърция, въпреки че ни дели само една граница, съседи сме и сме доста близки по манталитет. Това си личи много в литературата. Вчера гръцките политици казаха, че не познават добре българската литература и за това сме тук, за да я покажем“, посочи Димитрова.
В рамките на форума днес от българска страна бяха проведени няколко събития, сред които дискусия на тема „Преглед на българския книжен пазар: факти, статистика, възможности за финансиране и институционална подкрепа“. Участници в събитието бяха Гергана Панчева — управляващ директор на Литературна агенция „София“, и Светлозар Желев — директор на Българския национален център за книгата.
След това се състоя панелът „Българските детски книги: тенденции, възможности за международни сътрудничества и стратегии за насърчаване на четенето“. В него участваха Зорница Христова от издателство „Точица“ и Десислава Грозданова от издателство „Фокс Букс“.
Писателките Теодора Димова и Лина Кономара участваха в дискусия, модерирана от преводачката и литературен критик Здравка Михайлова.
„Литература отвъд границите“ е централната тема на българското участие. БТА е медиен партньор.