„Родих се на сто метра от Дунава и мисля, че реката е първото същество, което се запозна с мен. Израснал съм на брега на Дунав, после се преместихме с родителите ми на 400 км, отново на Дунав, в Русе. После посетих Будапеща, където отново ме чакаше Дунав. Имах възможност да бъда за кратко и в Румъния, отново на Дунав“, сподели писателят Иван Станков в литературен диалог с румънската си колежка Андрея Ръсучану.
Той разкри, че с времето Дунав е станал негова обсесия.
„В нашето съзнание Дунав е граница на света. И във фолклора. От детството ми това беше и моята граница. Мислех, че от Дунава започва друг свят. Ние идваме от водата. Водата е най-старият спомен на света. Биолозите мислят, че водим началото си от водата. Да се върнеш към твоите води е невероятна форма на спомени“, каза още Иван Станков, който е автор на книгата „Спомени за водата“.
Час по-късно, на щанда на страната ни, българският писател и драматург Емил Андреев и румънския му колега Чезар Паул-Бадеску също влязоха в диалог. Те бяха единодушни, че езикът на киното и литературата са различни.
„С Чезар се познаваме от 20 години. Бяхме на едно събитие в Поморие. Той вече беше нашумял румънски автор, беше преведен в България. Тогава и двамата нямахме идея, че ще ни правят книгите на филми. Лично аз бях изненадан. Когато филмът излезе през 2011 г., бях доволен. Всеки е радостен, когато снимат по негова книга. Но все още книгата ми харесва повече. След това доста сериозно влязох в кинематографията и вече има три филма по мои произведения. Плюс няколко сериала, които са популярни в България“, разказа Емил Андреев.
Той съобщи, че през октомври предстои премиерата на филм по един от разказите на Иван Станков и че сценарият е написан от него
„Надявам се, че филмът ще дойде и в Румъния. Казва се „Вечерна сватба“, добави той.
Третият ден от българското участие на Международния панаир на книгата „Букфест“ в Букурещ започна с българската писателка на детска литература Петя Кокудева и завърши с поезия, поднесена от Надежда Радулова, Иван Христов и Георги Гаврилов.