Авторът на африканското интро на песента, с която започва филмът „Цар Лъв“, съди комик, че умишлено е превел погрешно напева


Южноафриканският композитор Лебоханг Мораке съди комик за уронване на репутацията му чрез погрешен превод на началния африкански напев, на който е автор, на песента „Кръговратът на живота“ от филма на „Дисни“ „Цар Лъв“, предаде Асошиейтед прес.
Мораке, известен като Lebo M, е носител на награда „Грами“. Освен автор и аранжор на африканското интро на „Кръговратът на живота“, той го изпълнява в записа на песента за филма. 
Мораке обвинява зимбабвийския комик Лърнмор Мванеенйека, наричан още Лърнмор Джонаси, че по време на участие в подкаст умишлено е превел неправилно началните думи на песента от известния анимационен филм от 1994 г.
Спорът, набрал популярност в социалните мрежи, е свързан с изказвания на Джонаси в стендъп шоу и в подкаст, където превежда текста от зулу и коса - два от официалните езици на Южна Африка. Искът е подаден този месец във федерален съд в Лос Анджелис, където живее Мораке. В иска се твърди, че комикът умишлено е осмивал „културното значение на напева чрез преувеличени имитации“, пише Асошиейтед прес.
Официалният превод на „Дисни“ на началната фраза „Nants’ingonyama bagithi Baba“ е: „Да живее кралят, всички се покланяме пред него“. Напевът продължава с думите „Hay! baba, sizongqoba“, което според Мораке означава: „Чрез теб ще излезем победители“.
В диалога в подкаста, цитиран в иска, водещите първоначално изпяват напева с неразбираеми думи. Джонаси ги поправя и изпява правилния текст на зулу, но превежда думите шеговито като: „Виж, там е лъв. О, Боже мой“. Водещите избухват в смях, признавайки, че преди са смятали напевът за „красив и величествен“.
Адвокатите на Мораке посочват в иска, че думата ingonyama буквално може да се преведе като „лъв“, но посочват, че в песента тя се използва като „царска метафора“, която внушава царска власт, и че Джонаси умишлено е представил погрешно това африканско вокално изпълнение, основано на южноафриканската традиция.
Джонаси на свой ред е посочил, че е „голям почитател“ на творчеството на Мораке и обожава песента, и че не е искал да засегне изпълнителя.
Песента с музика на Елтън Джон и текст на английски от Тим Райс се появява в контекста на по-широката критика на Джонаси към поредицата „Цар Лъв“, която според него печели от опростени разкази за Африка за неафриканската публика, пояснява още Асошиейтед прес.

София

20-ият „Световен театър в София“ започна с „Буря“ на бързи обороти

Впечатляващо начало и силна визуална образност. Отличен светлинен дизайн. Висока актьорска енергия. Чувство за игра и театрална свобода. Смел и...

Ню Йорк

Учени от САЩ използват движенията на човешката ръка за обучение на роботи

Учени от Масачузетския технологичен институт (MIT) разработиха устройство с изкуствен интелект, което може да превръща движенията на човешката ръка в...

Лос Анджелис

Ник Райнър иска да получи средства от семейния доверителен фонд за своята съдебна защита

Ник Райнър, син на режисьора Роб Райнър, е поискал да получи средства от семейния доверителен фонд, създаден от родителите му,...

Тюпълоу

Млади изпълнители почетоха Елвис Пресли на фестивал в родния му град

Деца и тийнейджъри взеха участие в конкурс за млади изпълнители, посветен на Елвис Пресли, в рамките на ежегоден фестивал в...

София

Книгата „Бурни години“ на Кирил Христов е излязла преди 110 г., но съдържа изключително актуални елементи, каза издателят Дамян Яков

Книгата „Бурни години“ на Кирил Христов е излязла преди 110 г., но съдържа изключително актуални елементи, каза издателят Дамян Яков...

София

Над 150 ученици заминават за космическия лагер по модел на НАСА в Турция с рекорден брой стипендии

Исторически успех за българското STEM образование отбелязва тазгодишната кампания за международния космически център Space Camp в Измир, Турция. Общо 150...