Книгата „Езикът на драмата: Федерико Гарсия Лорка“ от проф. Андрес Сориа Олмедо ще бъде представена в Народния театър „Иван Вазов“ (НТ) на 22 юни. Изследването излиза за пръв път на български език и предлага задълбочен поглед към театралното творчество на един от най-значимите испански автори на XX век, разказват организаторите от НТ.
По думите им изданието насочва вниманието към по-малко познати страни от творчеството на Лорка, опирайки се на богат документален материал – публикации и интервюта на писателя в пресата и по радиото, спомени на негови съвременници и критически рецензии за спектакли. Авторът проследява пътя на Лорка в театъра и мястото му в културния живот на Испания.
За поета от Гранада театърът се превръща в пространство, в което намират израз основните теми и идеи на неговия естетически свят. Сред тях са модерният прочит на традицията, срещата между народната и високата култура, както и разбирането за обществената роля на културата и образованието. Изследването разглежда още експериментите на Лорка с театралната форма, визията му за театъра на бъдещето и незавършените му произведения „Публиката“ и „Комедия без заглавие“.
Събитието ще започне с въведение от Ракел Калея, началник на отдел „Култура, библиотеки и дигитална култура“ в института „Сервантес“. Проф. Андрес Сориа Олмедо ще разговаря с проф. Луис Гарсия Монтеро – един от най-награждаваните и обичани съвременни испански поети и генерален директор на „Сервантес“ от 2018 г. Модератор на срещата ще бъде режисьорът, драматург и редактор на българския превод на книгата – Мартина Новакова.
Представянето на „Езикът на драмата: Федерико Гарсия Лорка“ е заключителното събитие от съвместната програма „Не/познатият Лорка“ на НТ и „Сервантес“. В рамките на програмата, през ноември 2025 г. у нас гостува Лаура Гарсия Лорка – племенница на поета и председател на фондация „Федерико Гарсия Лорка“. Имаше и дискусия „Лорка на българска сцена“ с участието на режисьорите Диана Добрева, Елена Панайотова, Николай Младенов и Крум Филипов.
/ДД