Преводачът Наталия Бояджиева представя в Попово книгата на Хенрик Сенкевич „От дълбока древност. Приказки, легенди, сказания“. Организатор и домакин на събитието е Историческият музей в Попово, съобщи директорът на културната институция Владимир Иванов.
Представянето в Попово на първите преводи на приказки, легенди и сказания от Хенрик Сенкевич на български език е днес в конферентната зала на музея, а началото е в 17:30 часа.
Наталия Бояджиева е с потекло от Поповско, каза Владимир Иванов. По думите му баща ѝ е бил известен и почитан интелектуалец в района. Тя е родена във Варна, работила е като преподавател по български език и литература, но постепенно започва да се изявява като журналист, преводач и писател.
Преводът на книгата „От дълбока древност. Приказки, легенди, сказания“ от Хенрик Сенкевич, който Бояджиева прави и издава, е разделен на три части. Първата е озаглавена „Богове и хора“, втората - „Да вървим след Него“, и третата - „Сказания за полската съдба“.
Хенрик Сенкевич е лауреат на Нобелова награда. Той е име в световната литература, а творчеството му е популярно и в България, каза директорът на музея в Попово. Според него трудът на Наталия Бояджиева по подготвянето на текстовете за тази книга заслужава да добие по-широка популярност в страната.
Бояджиева е позната сред поповската общественост. Преди няколко години тя представи в бялото градче своята втора книга „Лицата от Филипините“.
От музея канят всички любители на писаното слово да посетят представянето. Покани са изпратени до училищната мрежа в града, творческата и художествената общност.