Обща стачка в Португалия блокира транспорта и затвори училища


Португалските профсъюзите излязоха днес на втора обща стачка в рамките на шест месеца, която доведе до спиране на влаковете, отмяна на стотици полети и затваряне на училищата. Протестът е насочен срещу планираната трудова реформа на правителството, предаде Ройтерс
Правителството на малцинство, водено от дясноцентристка партия, възнамерява да приеме законопроект, който изменя над 100 члена от трудовия кодекс. Планираните промени, подкрепени от крайнодясната партия ШЕГА (CHEGA!), имат за цел да засилят продуктивността и растежа на икономиката. Предварителните преговори с профсъюзите се провалиха.
Реформата може да влоши условията на труд като затвърди временната заетост, дерегулира работното време, улесни уволненията и ограничи правата за стачки и защитата за родители, каза Тиаго Оливиера, ръководител на Си Джи Ти Пи (CGTP) - най-голямата синдикална организация в Португалия, която е и организатор на протеста срещу реформата.
Промените в трудовия кодекс ще „оставят младите работници на временни договори до живот“, принуждавайки ги да работят по 50 часа седмично вместо стандартните 40 часа в момента. За работодателите реформата улеснява правилата за съкращения и  аутсорсинга, коментира 30-годишният банкер Родриго Азеведо. „Законопроектът е значителна заплаха не само за бъдещето на младите, но и за общото настояще“, допълни той. 
Държавната железопътна компания СиПи (CP) спря влаковете на дълги разстояния, а лисабонското метро затвори.
Училищата са затворени в цялата страна заради недостиг на персонал, а повечето болници са отложили повечето операции и прегледи заради стачката на медицинските сестри.
Водещата авиолиния на Португалия „Тап“ (ТАП), заяви че ще извърши само 79 от обичайните си над 300 ежедневни полета днес, докато „Иберия“ (Iberia) очаква свиване на разписанието с между 50 и 75 на сто.
Реформата предвижда премахване на ограниченията за аутсорниг и улесняване на уволненията по основателна причина, което ще позволи на компаниите да отказват да възстановят служители на работа в случаи на незаконно уволнение, стига да платят обезщетение.
През декември миналата година беше първата обща стачка от протестите срещу мерките за строги икономии през 2013 година, припомня Ройтерс.

Ямбол

Оферти на 12 фирми се разглеждат за проектиране и строителство на участък от южния обходен път на Ямбол

Отворени за разглеждане са оферти на 12 фирми, участвали в обществената поръчка за проектиране и строителство на участък от южния...

Франкфурт на Майн

Индексите на европейските борси се повишават в ранната търговия

Индексите на водещите европейски фондови пазари се повишават като инвеститорите продължават да се надяват на деескалация на конфликта в Близкия...

Мумбай

„Мета“ и „Рилайънс индъстрис“ обявиха съвместен проект за изграждането на първия център за данни за ИИ на американската компания в Индия

Американският технологичен концерн „Мета“ (Meta) и индийският конгломерат „Рилайънс индъстрис“ (Reliance Industries) обявиха споразумение за изграждането в рамките на две...

Берлин

Германски стартъп изтегля с три години напред серийното производство на тежкотоварен дрон

Германската аерокосмическа компания „И Ар Си Систем“ (ERC System) планира да започне серийното производство на нов транспортен дрон с двойно...

Слънчев бряг

Северният плаж в Слънчев бряг покри критериите за "Син флаг" и през този сезон

Северният плаж в Слънчев бряг покри критериите за "Син флаг" и през този сезон, казаха за БТА от управата на...

Мюнхен

Предстоящото Световно първенство по футбол увеличава оптимизма сред германския бизнес, но дългосрочният ефект е ограничен

В навечерието на Световното първенство по футбол компаниите в Германия демонстрират известен ръст на оптимизма за бъдещото развитие на бизнеса....