Спасителните екипи реагират на ежедневния поток от удари из целия град, а един от спасителите разказа пред Ройтерс, че през всеки от над 10-те дни, откакто е започнала войната, е получавал между 2 и 10 повиквания.
Според местните власти при ударите срещу Иран са били убити над 1300 души и сякаш няма изгледи за почивка за служителите на Иранския Червен полумесец, които се занимават с последствията от взривовете.
Иранският Червен полумесец, местният филиал на Международна федерация на Червения кръст и Червения полумесец, е натрупал десетилетия опит в справянето с последствията от бедствия поради честите земетресения в Иран.
Въпреки това Реза Мохамад Дуст, доброволец в Червения полумесец от 13 години, каза, че спасителите са преживели толкова много заради видяното от сегашния конфликт, че ръцете им често треперят. "Имат проблеми със съня, с храненето и изпитвам огромен стрес", заяви той.
Израел и САЩ започнаха военните действия на 28 февруари, като определиха ядрената програма и програмата за балистични ракети на Иран като основни заплахи и се позоваха на подкрепата на Ислямската република за въоръжени групировки в Близкия изток, както и потушаването на общонационалните антиправителствени протести по-рано през годината.
Иран, който отрича ядрената му програма да представлява заплаха, отговори на нападението, като атакува Израел и страните в региона, в които се намират американски военни бази, с ракети и безпилотни летателни апарати, и блокира преминаването на търговски кораби през Ормузкия проток.
"Вземаме предпазни мерки, но не се страхуваме", заяви Наваб Шамспур, висш служител на Червения полумесец, като описа как спасителният екип се оттегля веднага щом чуе военни самолети над главите си, в случай на нови атаки в същия район.
"Най-трудното е, че трябва да спасявам хора и да се грижа за екипа си, защото е имало мисии, при които се нанася втори удар само 10 минути след първия", каза той.
В квартал "Ресалат" в източната част на Техеран единственото останало от жилищна сграда беше само огромен арматурен елемент, издигащ се сред разбити автомобили, отломки, разкъсани парчета плат, изкривен метал и счупена керамика.
Спасителните екипи се борят с травмата
Един спасител извади от развалините няколко предмета – плюшено мече без глава, снимка на жена със сребърна гривна – преди шумът от самолетите над главите им да ги накара спешно да потърсят прикритие.
Присъствието на разстроените роднини, които гледат как екипът изважда тела от развалините, само по себе си също е обременяващо. "Това е много тежко за нас", каза Шамспур.
Когато спасителните екипи пристигнат на мястото на бомбардировката, те са обградени от семейства, които търсят свои близки, за които се страхуват, че са загинали или са затрупани под развалините. "Представете си – те биха били доволни, ако намерят само трупа. Само трупа", каза Дуст.
Удар в първия ден на войната порази девическо училище, при което бяха убити 168 ученички, заявиха ирански официални представители. Израел и САЩ твърдят, че не са атакували цивилни и правят разследване.
В офиса на Червения полумесец спасителите и персоналът разговаряха, гледаха телевизия и играеха тенис на маса и джаги, опитвайки се да намалят напрежението между отзоваването на спешните повиквания.
Мохамад Джанат Амани, духовен служител с бял тюрбан, започнал да работи като доброволец за организацията преди няколко месеца, след като дошъл от родния си град Кум, където има шиитска семинария, в Техеран, за да посети болния си дядо.
Той се присъединил импулсивно, без много да му мисли, когато видял членове на Червения полумесец да работят в болницата, където дядо му бил пациент, каза той и добави: "Беше просто случайно почувствах, че трябва да направя нещо".
(БТА)
(Превод от английски език: Симеон Томов)