Аджерпрес: Националният културен институт на Румъния стартира нова международна програма, посветена на детските книги


Румънският културен институт (ICR) чрез Националния център за книгата (CENNAC) стартира нова програма за финансиране на популяризирането на румънската литература в чужбина - „Румънски книги за деца“ (RBC), предназначена изключително за чуждестранни издателства, които се интересуват от издаването на книги за деца и младежи, написани от румънски автори, се казва в съобщение, изпратено до медиите, съобщи за БТА агенция Аджерпрес.
Чуждестранните издателства, които искат да публикуват в превод през 2025 г. книги за деца и младежи, написани от автори на румънски език, са поканени да подадат заявки за участие в първото издание на „Румънски книги за деца“ до 11 май, изключително онлайн, на адрес rbc@icr.ro.
Безвъзмездните средства, които се отпускат на издателство за един проект, са в размер на максимум 10 000 евро. Те могат да покриват до 100% от разходите за превод (без да се надвишава сумата от 3000 евро) и в определени случаи до 70% от разходите за редакция (илюстрации/графики, оформление, техническо писане, корекции и т.н.), без да се надвишава сумата от 7000 евро. За издателства, които искат финансиране само на разходите за редактиране, RBC покрива максимум 9000 евро от допустимите разходи.
Финансирането ще бъде предоставено в рамките на наличния бюджет, а въз основа на подадените заявления ще бъдат избрани минимум три печеливши проекта. С цел обективен и прозрачен подбор получените файлове те ще бъдат оценени от комисия, съставена от независими експерти.
Резултатите от оценката ще бъдат публикувани на 10 юни на платформите www.cennac.ro и www.icr.ro.
Официалният регламент и подробностите за програмата могат да бъдат разгледани на уебсайта www.icr.ro, в раздел „Информация“ или директно чрез достъп до връзката: https://www.icr.ro/pagini/anunt-privind-deschiderea-sesiunii-2025-de-primire-a-candidaturilor-in-cadrul-programului-de-finantare-romanian-books-for-children-rbc
Програмата RBC подкрепя превода и издаването в световен мащаб на илюстровани сборници с детска и юношеска литература, както в категорията „художествена литература“, така и в категорията „нехудожествена литература“ (история, изкуство, наука и др.), написани от румънски писатели и издадени на румънски език.
Заедно с Програмата за подкрепа на превода и издаването (TPS) и Издателство Румъния, новата програма представлява диверсификация на дейността за популяризиране на румънската писмена култура в чужбина, наложена от развитието на местната писмена култура.
(Новина, избрана от румънската агенция АДЖЕРПРЕС за публикуване от БТА съгласно договора за сътрудничество между агенциите)

Анкара

Турция отбелязва днес деветата годишнина от осуетения опит за преврат през 2016 г.

Турция ще отбележи днес със серия събития под надслов „Турция – името на победата“ деветата годишнина от неуспешния опит за...

Берлин

Румънският президент Никушор Дан ще направи официално посещение в Германия на 18 юли

Румънският президент Никушор Дан ще направи официално посещение в Германия на 18 юли, където ще има срещи с германския си...

Анкара

Вековното взаимно съжителство на българи и турци е култивирало много общи черти между тях, каза проф. Хюсеин Мевсим

Вековното взаимно съжителство на българи и турци върху един географски ареал е допринесло за култивирането на много общи черти в...

Прищина

КосоваПрес: Изявлението на президента Османи, че Тръмп е предотвратил сръбска атака срещу Косово предизвика дебат

Изявлението на президента на Косово Вьоса Османи, че разполага с достоверна информация, сочеща, че президентът на САЩ Доналд Тръмп наскоро...

Анкара

Проф. Хюсеин Мевсим е създал със своя труд мост между две страни и две култури, заяви главният редактор на Анадолската агенция Юсуф Йозхан

Главният редактор на Анадолската агенция Юсуф Йозхан поздрави новия кореспондент на БТА в Анкара Айше Сали и ѝ обеща, че...

Анкара

Важно е медиите да имат собствен авторски почерк и кореспонденти на място, които да разказват за случващото се, каза новият кореспондент на БТА в Анкара Айше Сали

Важно е медиите да имат свой собствен авторски почерк и свои кореспонденти на място, които да разказват за случващото се,...