Мултимедийният спектакъл е създаден по текстове от „Истории от зоологическата градина“ на великия абсурдист от 20-и век Едуард Олби, преведени за пръв път на български от Моника Генкова, разказа Теодор Лука.
„Харесваме театъра на абсурда, мислим, че той е страхотен инструмент да се коментира съвременната ни действителност и харесваме факта, че в мрака има известно чувство за хумор и в чувството за хумор има известен мрак“, посочи режисьорът.
Версията, която ще представят от „Нюанси“ се казва „Хора - животни“, защото не е същинският текст на пиесата, а е голям процент от него, плюс техни собствени текстове, преработки и материали.
Сюжетът на пиесата е абсурден. Става въпрос за една жена, която се е усамотила на пейка в парка да чете, и една друга жена, която е целеустремена да развали спокойствието ѝ. Сюжетът на пиесата не е разковничето ѝ, въпреки че има такъв. Пиесата всъщност разказва за това как съжителстваме един с друг и какви самозаблуди си слагаме за това съжителство, разказа Лука.
Според него текстът е доста труден за работа и интерпретиране от гледна точка на актьора, защото има много скрит смисъл, много подтекст. На пръв поглед не върви като един хомогенен диалог, а дори, в някаква степен, като две отделни мисли между героите. „Много трудно е за един актьор да го интерпретира и да го направи да изглежда естествено и хомогенно на сцена“, посочи той.
Премиерата е на 21 февруари, на сцената бар-вариете „Нюанси“. Представления ще има и на 22, 23, 25 и 27 февруари.