Антология със стихотворения на 62-ма съвременни български творци излезе в Мексико


Антологията Horizonte sin fronteras. Poesía búlgara actual ("Хоризонт без граници. Актуална българска поезия") излезе от печат в Мексико, като в нея са включени стихотворения от 62-ма български поети - утвърдени и млади автори.
Преводът на испански език е на поета и преводач Марко Видал Гонсалес. Антологията е издание на Círculo de Poesía - водещо издателство за поезия в Мексико, както и за цяла Южна Америка, каза специално за БТА Видал.
Сред авторите, чиито стихотворения са включени в книгата, са Александър Шурбанов, Петър Чухов, Амелия Личева, Теа Монева, Кирил Василев, Палми Ранчев, Патриция Николова, Рене Карабаш, Катя Димитрова, Йорданка Белева, Катерина Стойкова, Марин Бодаков, Цветозар Цаков.
"Окончателният подбор беше направен със съдействието на издателите, които лично прочетоха стихотворенията на повече от 120 автори, чиито творби съм превел в последните години”, допълни Видал, който е завършил славянска филология в Университета в Гранада. 
В селекцията са стихотворения на поета и писател Цветозар Цаков, журналист в дирекция "Балкани" на Българската телеграфна агенция. Мексиканските читатели имат възможност да се запознаят с пет от неговите стихотворения  - "Краят на света" (El fin del mundo), "Обещание" (Promesa), "Метафора" (Metáfora), "Джазът започва там…" (El jazz comienza donde…), "Защо летят птиците" (Por qué vuelan los pájaros). Първите две са включени в дебютната стихосбирка на Цветозар Цаков, озаглавена "Понякога се случва" (изд. "Жанет 45", 2023). Другите са публикувани в електронно списание за поезия "Нова асоциална поезия", което организира и публични четения.
"Представянето на текстове на 62-ма български поети в книга в Мексико отваря врата не само за тези творци, а и за родна поезия към испаноезичния пазар, който обхваща почти половината свят. Ако погледнем по-оптимистично, това може да бъде и мощен трамплин към редица нови езици и пазари", каза Цветозар Цаков. След около седмица ще излезе неговият втори сборник с разкази "Сънища и явища" (изд. "Жанет 45"). Той работи и по втора стихосбирка, която все още е в много начален етап.
Преводачът Марко Видал каза, че е избрал да включи в антологията стихотворения на Цаков, "в които се усеща ироничен, екзистенциален и ежедневен тон". Според него всяка от петте творби е "размишление върху смисъла – или липсата на такъв – в живота, изкуството и човешките емоции".
Той разказа за БТА, че започнал да чете поезия на български език в студентските си години. "Беше начин да вляза в литературата и да не се отчайвам, ако не разбирам някои думи. Поезията е кратка форма на изразяване, която пък съдържа много смисъл", отбеляза Видал, който е роден в южния испанския град Санлукар де Барамеда. 
"Като студент ми беше приятно да мога да чета съвременна поезия на чужд език и да я разбирам. В един момент започнах да чета поезия само на български. Реших, че трябва да превеждам каквото ми харесва, тъй като има много хубави неща, които не стигат до испаноезичния свят". Марко Видал отбеляза, че първо публикува преводите си в своя литературен блог. Успял да направи преводи на творбина над 120 български поети. "След години работа и четене, започнах и да издавам. Първо отделни автори, а сега тази голяма антология, която излезе чак в Мексико", отбеляза той. 
Според него "поетичната сцена в България, особено в София, е жива и разнообразна“. Марко Видал живее и работи в София от 2016 до 2019 г.

София

Сигурен съм, че преподобна Параскева – Петка Търновска е с нас днес и се радва заедно с нас, каза народният певец Илия Луков

На днешния свят празник честваме преподобна Параскева – Петка Търновска. Сигурен съм, че света Параскева – Петка Търновска е с...

Виена

Повишената киселинна среда дава на раковите клетки допълнителна устойчивост, показва ново проучване

Когато раковите клетки повишат нивото на своята киселинност, нещата стават опасни, пише информационна агенция АПА, цитирайки актуално проучване на виенски...

София

Операта е най-демократичното изкуство, което създава хубав мост между партитурата и най-обикновените хора, каза акад. Пламен Карталов

Край на елитаризма на оперното изкуство, това е най-демократичното изкуство, което създава наистина един хубав мост между партитурата и най-обикновените...

София

Ние се опитваме да привлечем вниманието към археолозите и техните открития, каза Ирина Вагалинска на представянето на новата си книга

Ние се опитваме да привлечем вниманието към археолозите, техните открития и да кажем защо са важни, каза Ирина Вагалинска по...

Казанлък

В Казанлък бе представена селекция от творби от Фото Академика 2025

Селекция от фотографии от 26-ото издание на Фото Академика на Национално сдружение „Фотографска академия Янка Кюркчиева“ бе представена в изложбата...

Пловдив

Миналото е урок за бъдещето, каза пред БТА художникът Иван Милушев при откриването на своята изложба „Сакрално“ в Пловдив

Миналото за мен е урок за бъдещето. И това винаги е било така. Митологията, митологичните знаци в световната история не...