В разговора за тома се очаква да се включат преводачката му Жоржета Чолакова, както и редакторите Людмил Димитров и Людмила Малинова-Димитрова.
„Българската драматургия“ е първата история на нашата драма, която едва сега става достояние на читателската ни публика в превод на български език, посочват от „Колибри“. В текста са застъпени основните периоди от развитието на сценичния дискурс у нас, като се започва от школските диалози и се стига до двайсетте години на ХХ век. Ценна е не само систематизацията на произведенията, но и оценката, обективирана от научния външен поглед на чешкия професор, допълват от „Колибри“.
Както писа БТА, книгата излиза с предговор, научна редакция и коментарен апарат, чиито автори са Людмила Малинова-Димитрова и Людмил Димитров.
Проф. д-р Франк Волман (1888–1969) е чешки литературен историк, славист, писател, поет и драматург, член на Пражкия лингвистичен кръжок. В Прага и Берлин следва етнография и сравнително литературознание. Основател е на специалността „Театрология“ в Академията за музикални и сценични изкуства в Бърно. За около десет години той проучва, написва и издава специални трудове за драмата на южните славяни - „Сърбохърватската драматургия“ (1924), „Словенската драматургия“ (1925), „Българската драматургия“ (1928) и „Драматургията на славянския Юг“ (1930), в която са включени 838 заглавия от 310 драматурзи. Българските драматурзи в книгата са петдесет и трима, представени със 134 творби.
/ ГН