Пенчо Славейков прекарва много време от живота си в чужбина, но с творчеството си остава завинаги свързан с България. Къщата на Славейкови, в която се намираме днес, е емблематично място, където 26-те автори от новата книга на Георги Николов „26 кратка антология на съвременни български автори във Великобритания“ се завръщат у дома, в България, както Пенчо Славейков се е завърнал със своето творчество. Това каза генералният директор на Българската телеграфна агенция (БТА) Кирил Вълчев на представянето на новата книга на Георги Н. Николов. Изданието бе представено тази вечер в столичния Национален литературен музей (НЛМ).
Сред присъстващите при представянето бяха още директорът на НЛМ Атанас Капралов, директорът на Изпълнителната агенция за българите в чужбина Райна Манджукова, поетът и писател Иван Есенски, писателят Никола Филипов – председател на новоучреденото Българско литературно общество във Великобритания, и преводачката и поетеса Димана Иванова.
„Къщата на Славейкови е естествено място за БТА. Националната информационна агенция на България е платформа едновременно за българската литература и за българите в чужбина. Буквално преди седмици започнахме нова рубрика в нашата специална емисия ЛИК, наречена на емблематичното списание на БТА с вече над 60-годишна история, което ние възстановихме. Тази рубрика нарекохме „Книгопис“ и в нея излизат информации за всички новоизлезли книги на български автори, интересни преводи. Като всеки понеделник обобщаваме тази информация от колкото се може повече издателства. От друга страна имаме специализирана рубрика „БГ Свят“, в която събираме новини от българите по света. Тази новина за излизането и представянето на антологията на българските автори във Великобритания вече излезе както в емисията ни на български, така и на английски език", каза още Кирил Вълчев.
Той посочи, че „през миналата година в тази рубрика имаме повече от 9000 информации от българи по света. Като си представете, че през 2021 г., когато е създадена, те бяха 246. През 2024 г. бяха около 8000. Тоест има един непрекъснат голям ръст и това е една възможност не само българите по света да се свързват с България, а и ние да знаем какво правят те там, където са. Това е една възможност самите те помежду си да се свързват“.
Генералният директор на БТА обяви, че „от следващия месец ще започне поредица от срещи във всички национални пресклубове на БТА, в страната те са 33, във всички областни градове, в големи необластни градове, посветени на 160-ата годишнина от рождението на Пенчо Славейков. През миналата година, заедно с Националния литературен музей, посветихме цял брой на самия музей, неговата 50-а годишнина и емблематични годишнини през миналната година на български писатели. Цял брой на списание ЛИК, какъвто сега ще посветим през декември на Пенчо Славейков и неговата 160-а годишнина, като ще се опитаме да съберем по 160 думи от 160 съвремени бележити българи за 160-ата годишнина на Пенчо Славейков".
„Много се радвам, че изданието, което представяме днес, е факт. За неговото издаване трябва да благодарим в голяма степен на Георги Николов, литературния критик, който живее в Търново и праща поздрави на всички присъстващи днес. Той работи за това в България да знаят за всеки един от авторите, които творят в различни точки на земното кълбо. Прави го безкористно, с ясното съзнание, че там, където има един българин, там се намира и България. В момента ние сме по-малко от 7 милиона, колкото българи живеят в България, толкова българи живеят и във всички точки по света. Още една България се намира някъде по планетата Земя. Още веднъж благодарности на всички онези, които имат заслуги за издаването на тази антология. Аз изказвам своята готовност да помагаме и занапред за антологии, които се правят, и на българите, които живеят в други държави“, каза директорът на НЛМ Атанас Капралов и допълни, че отправя благодарност на Кирил Вълчев, с когото „подписахме преди време договор за сътрудничество и повечето от събитията, които се случват в нашата институция, стават достояние през БТА“.
„Аз съм дълбоко убедена, че хартиената книга няма да умре. Познавам страшно много млади хора, които предпочитат да вземат в ръка книгата. Фактът, че тях ги има, показва, че хартиената книга винаги ще има своята стойност и ценност. В Агенцията част от нашата дейност е да издаваме книги на наши сънародници от чужбина, подобни сборници, литература, която да е или за, или в помощ на българите в чужбина“, каза директорът на Изпълнителната агенция за българите в чужбина Райна Манджукова.
„Пожелавам да има още такива книги, защото съм убедена, че пишещите хора са много, и стойностните неща, които си заслужават да бъдат издадени на хартия, също са много. Агенцията за българите в чужбина е отворена за сътрудничество с всички видове организации, институции. Всеки, който милее за съхранение на българското в чужбина и за по-тесни връзки между тези българи, които са навън и тук в България, са наши приятели и партньори“, каза още Манджукова.
По думи на Димана Иванова „жанрово книгата е обединила както прозаични, така и поетични творби. Що се отнася до тематиката им, литературният критик Георги Николов я определя много точно в предговора на антологията: „Тези автори не забравят родовия си корен, останал далеч в старата родина. Но върху живителните му сокове избуяват нови художествени образци, напълно съобразени с цивилизационния спектър на ХХ в. в света“.
„Авторите са определено интересни личности, завършили различни специалности и практикуващи разнообразни професии, невинаги свързани със словото. Пример за това е писателят Юлиян Попов, който освен писател, е и политик, министър на околната среда и водите в две български правителства (2013 и 2023–24 г.), както и към момента в служебното правителство на Андрей Гюров. В заключение искам да пожелая на авторите и съставителя още много бъдещи успехи и случени антологии, може би вече и двуезични – с произведения както на български, така и в превод на английски език“, каза още Димана Иванова.
В края на представянето стихотворения и откъси от антологията прозвучаха в изпълнение на актьора Стоян Чобанов.