Романът „Времеубежище“ на Георги Господинов е включен в краткия списък на шведска международна литературна награда


Романът „Времеубежище“ на Георги Господинов в превод на шведски от Хана Сандборг е сред петте книги, включени в краткия списък на Шведската международна литературна награда на Центъра за литература и изкуства в Стокхолм, пише в официалния сайт на културния център.
Съобщението гласи: Петима автори и още толкова преводачи са номинирани за Международната награда за литература за 2024 г. Наградата се присъжда ежегодно за изключителна художествена творба в похвален превод на шведски език. Това е уникална литературна награда, която отличава както автори, така и преводачи. Сумата на наградата, която е 150 000 шведски крони (13 200 евро), се разделя поравно между автора и преводача. Печелившият дует ще бъде избран на 24 октомври.
Георги Господинов написа по този повод във Фейсбук: „Има и такива новини. Радвам се да съобщя, че шведският превод на „Времеубежище“ е сред петте книги в краткия списък на Шведската международна литературна награда, връчвана от Центъра за литература и изкуства в Стокхолм.
Компанията е сериозна.
Романът излиза 47 години по-късно от предишния български роман в Швеция, а това е първият превод от български на шведски на талантливата Hanna Sandborgh в издателство Ersatz. 
От мен толкова, българските автори ще излизат на шведски много по-често оттук нататък, обзалагам се.“
„Много благодарна съм за нашата съвместна работа!“, написа преводачката в коментарите към постинга на Господинов.
От Центъра за литература и изкуства в Стокхолм обобщават: Годината беше силна за преводното книгоиздаване. Сред многото прекрасни заглавия избрахме пет фантастични книги, които се отличават със своята стилистична яркост и тематична загриженост - казва Атина Фарохзад, председател на журито.
Номинирани са:
- „Времеубежищe“ от Георги Господинов (България), превод Хана Сандборг, Издателство Ersatz
- „Па што ідзеш, воўча?“ („Какво търсиш, вълче?“) от Ева Вежнавец (Беларус/Полша), превод: Кристина Бандурина и Микаел Нидал, Издателство Ersatz
- All Your Scattered Children („Всичките ви разпръснати деца“) от Беата Умубией Майрес (Руанда/Франция), превод Нилс Вадстрьом, Издателство Ordfront
- Herscht 07769 от Ласло Краснахоркай (Унгария), превод: Даниел Густафсон, Издателство Norstedts
- To Be Several („Да бъдеш няколко“) от Стайнар Опстад (Норвегия), превод: Мари Лундкуист, Издателство Еllerströms.
Мотивите на журито гласят: „Времеубежище“ от Георги Господинов в превод на Хана Сандборг разказва за клиника в Швейцария, която предлага на своите пациенти с деменция стаи, които са обзаведени до последния детайл като през изминалите десетилетия. Носталгията действа утешително и с успеха на експеримента дори здрави хора, а накрая и цели държави, започват да искат да се върнат в миналото. Забавният идеен роман на Георги Господинов в отличен костюм на шведски език, дело на Хана Сандборг, е плашещо актуален разказ за тревогите на нашето време, свързани с несигурното бъдеще.“

София

Захари Карабашлиев за книгата „Лили“: Това е изключителен принос към колективната памет

Книгата и документалният филм „Лили“ на журналиста Георги Тошев бяха представени тази вечер в софийското кино „Одеон“. „Този документален филм...

Ямбол

Йълдъз Ибрахимова закри Музикалните празници „Златната Диана“ в Ямбол

Джаз примата Йълдъз Ибрахимова закри 39-ите Музикални празници „Златната Диана“ в Ямбол. Концертът се състоя в препълнената зала „Съвременност“ на...

София

Изложба „Израел от сапфир и злато: Приказка за два града“ на художничката Зои Север ще бъде открита на 16 април в София

Изложба „Израел от сапфир и злато: Приказка за два града“ на художничката Зои Север ще бъде открита на 16 април...

София

Книжарница „Умберто и Ко.“ бе открита в София

Книжарница „Умберто и Ко.“ беше открита в София тази вечер. Тя носи името на италианския писател Умберто Еко, статуя на...

Берлин

Две големи изложби на Йоко Оно ще бъдат открити в Берлин

Две изложби, представящи творчеството на японската артистка Йоко Оно, ще бъдат открити в Берлин в петък, съобщава ДПА. 92-годишната мултимедийна...

Плевен

Плевенското дружество на писателите организира вечер, посветена на детската книга

Сдружение „Дружество на писателите“ в Плевен организира вечер, посветена на детската книга и творчеството за деца. Събитието се състоя в...