Романът „Времеубежище“ на Георги Господинов в превод на шведски от Хана Сандборг е сред петте книги, включени в краткия списък на Шведската международна литературна награда на Центъра за литература и изкуства в Стокхолм, пише в официалния сайт на културния център.
Съобщението гласи: Петима автори и още толкова преводачи са номинирани за Международната награда за литература за 2024 г. Наградата се присъжда ежегодно за изключителна художествена творба в похвален превод на шведски език. Това е уникална литературна награда, която отличава както автори, така и преводачи. Сумата на наградата, която е 150 000 шведски крони (13 200 евро), се разделя поравно между автора и преводача. Печелившият дует ще бъде избран на 24 октомври.
Георги Господинов написа по този повод във Фейсбук: „Има и такива новини. Радвам се да съобщя, че шведският превод на „Времеубежище“ е сред петте книги в краткия списък на Шведската международна литературна награда, връчвана от Центъра за литература и изкуства в Стокхолм.
Компанията е сериозна.
Романът излиза 47 години по-късно от предишния български роман в Швеция, а това е първият превод от български на шведски на талантливата Hanna Sandborgh в издателство Ersatz.
От мен толкова, българските автори ще излизат на шведски много по-често оттук нататък, обзалагам се.“
„Много благодарна съм за нашата съвместна работа!“, написа преводачката в коментарите към постинга на Господинов.
От Центъра за литература и изкуства в Стокхолм обобщават: Годината беше силна за преводното книгоиздаване. Сред многото прекрасни заглавия избрахме пет фантастични книги, които се отличават със своята стилистична яркост и тематична загриженост - казва Атина Фарохзад, председател на журито.
Номинирани са:
- „Времеубежищe“ от Георги Господинов (България), превод Хана Сандборг, Издателство Ersatz
- „Па што ідзеш, воўча?“ („Какво търсиш, вълче?“) от Ева Вежнавец (Беларус/Полша), превод: Кристина Бандурина и Микаел Нидал, Издателство Ersatz
- All Your Scattered Children („Всичките ви разпръснати деца“) от Беата Умубией Майрес (Руанда/Франция), превод Нилс Вадстрьом, Издателство Ordfront
- Herscht 07769 от Ласло Краснахоркай (Унгария), превод: Даниел Густафсон, Издателство Norstedts
- To Be Several („Да бъдеш няколко“) от Стайнар Опстад (Норвегия), превод: Мари Лундкуист, Издателство Еllerströms.
Мотивите на журито гласят: „Времеубежище“ от Георги Господинов в превод на Хана Сандборг разказва за клиника в Швейцария, която предлага на своите пациенти с деменция стаи, които са обзаведени до последния детайл като през изминалите десетилетия. Носталгията действа утешително и с успеха на експеримента дори здрави хора, а накрая и цели държави, започват да искат да се върнат в миналото. Забавният идеен роман на Георги Господинов в отличен костюм на шведски език, дело на Хана Сандборг, е плашещо актуален разказ за тревогите на нашето време, свързани с несигурното бъдеще.“
София
Посланикът на Полша в България Мачей Шимански представи в София изложбата си „Време за излитане“
Изложбата „Време за излитане“ на посланика на Полша в България Мачей Шимански бе открита тази вечер в Полския културен институт...
21:10
Пловдив
За всичко трябва да има споделеност, каза маестро Стефан Диомов на представянето на биографичната си книга в Пловдив
Не искам да се хваля с моя живот. Просто искам да разкажа приятелски за неща, които са ми се случвали,...
21:10
Плевен
„Цвят и форма“ е втората самостоятелна изложба на Йорданка Кочкова, подредена в Плевен
„Цвят и форма“ е втората самостоятелна изложба, която Йорданка Кочкова представя в Плевен. Експозицията с 61 картини е подредена в...
21:00
София
Открих много красиви места, снимайки птиците в България, каза посланикът на Полша у нас Мачей Шимански
Открих много красиви места, снимайки птиците в България. Когато пътувах из страната с моите изложби, се запознах с доста хора,...
20:30
София
За първи път виждам с такава любов да се снимат българската природа и птиците й, каза Илияна Йотова за изложбата на посланик Мачей Шимански
За първи път виждам с толкова много любов да се снима не само българската природа, но и една от най-чудесните...
20:25
Кейп Канаверал
Междузвездна комета ще премине край Марс, като флотилия от космически кораби се готви да я наблюдава
Комета, идваща извън Слънчевата система, ще мине край Марс в петък, докато флотилия от космически кораби се подготвя да наблюдава...
19:55